Condizioni di utilizzo del sito www.prestaflex.ch
Accedendo al sito www.prestaflex.ch, dichiaro di aver compreso e accettato le seguenti condizioni di utilizzo, in particolare per quanto riguarda il trattamento dei miei dati personali, in conformità a quanto previsto dal Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 aprile 2016 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati.
1. Ambito di applicazione
These general terms of use apply to the visit to the website www.prestaflex.ch. Their purpose is in particular the processing of my personal data (hereinafter referred to as “data”) which may be collected when I access the website and which I complete in the sections in question. It does not matter whether I have shared them with Prestaflex Services Sàrl by filling out paper or electronic forms, by phone, by social media communication channels or by any other means of communication (email, WhatsApp, Facebook, Twitter, LinkedIn etc.); and I take note that Prestaflex ServicLe presenti condizioni generali di utilizzo si applicano alla navigazione del sito www.prestaflex.ch. In modo particolare, la loro finalità è quella di trattare i miei dati personali (di seguito denominati “dati”) che potranno essere raccolti al momento dell’accesso al sito e nella compilazione delle sezioni in questione. Non ha importanza se siano stati condivisi con Prestaflex Services SRL compilando moduli cartacei o elettronici, per telefono, attraverso i social network o qualsiasi altro mezzo di comunicazione (e-mail, WhatsApp, Facebook, Twitter, LinkedIn ecc.); prendo atto che Prestaflex Services SRL non invia alcun documento attraverso questi mezzi e declina ogni responsabilità per la riservatezza di tali informazioni.
In this regard, I am expressly made aware of the following points. By accessing the website www.prestaflex.ch, I declare thA tal proposito, sono a conoscenza dei punti seguenti. Accedendo al sito www.prestaflex.ch, dichiaro di averlo compreso e di accettarlo nella sua interezza.
2. Responsabili
Il responsabile del trattamento dei dati è Prestaflex Services SRL Rue de la Banque 4, a 1700 Fribourg. Prestaflex Services SRL è iscritto alla camera di commercio del cantone di Friburgo dall 10.05.2013 (IDE: CHE-117.635.391).
Il delegato alla protezione dei dati è l’autorità federale preposta alla protezione dei dati e alla trasparenza, Feldeggweg 1, 3003 a Berna.
3. Scopo del trattamento
Prestaflex Services Sàrl processes my data in order to be able to provide me with the information and services I have rPrestaflex Services SRL tratta i miei dati personali con lo scopo di fornire le informazioni e i servizi da me richiesti per migliorare il suo sito, i prodotti e i servizi. Le utilizza anche per potermi contattare, in particolare per potermi offrire nuovi prodotti e/o servizi.
Prendo atto e accetto il fatto che le conversazioni telefoniche potrebbero essere registrate, per esempio per il controllo della qualità e a scopo di formazione e che vengono applicate misure di sicurezza per l’edificio e le attrezzature (in particolare videosorveglianza degli edifici e uffici).
Prendo atto inoltre che posso ricevere messaggi (per es. Newsletter, pubblicità) sui numeri telefonici o indirizzi che ho comunicato a Prestaflex Services SRL. Sono stato informato che non sono tenuto a fornire i miei dati commerciali a Prestaflex Services SRL.
4. Trasmissione dei dati
4.1. Istituti finanziari
Per gli scopi sopraccitati, prendo atto e accetto che la Prestaflex Services SRL possa trasmettere la mia richiesta o i miei dati personali a Cembra Money Bank AG, Bank-now AG, CG24 o ad altre banche o istituti finanziari partner (di seguito denominati “l’istituto finanziario”) via internet, e-mail o fax/posta.
Autorizzo l’istituto finanziario a elaborare e analizzare i miei dati a fini di marketing e di gestione del rischio. Autorizzo inoltre l’istituto finanziario ad offrirmi altri prodotti e servizi, compresi quelli delle società del gruppo.
4.2. Collaborazioni con gli intermediari
L’istituto finanziario può, in caso di domande trasmesse da un intermediario, scambiare con quest’ultimo le informazioni e i dati necessari per l’esame della richiesta/della solvibilità e per la conclusione e l’esecuzione del contratto.
4.3. Collaborazione con i fornitori di servizi (outsourcing)
L’istituto finanziario può delegare a terzi determinati servizi (di seguito denominati “fornitori di servizi”), in particolare per quanto riguarda l’elaborazione dei documenti aziendali, la sicurezza informatica e la gestione dei sistemi, le ricerche e analisi di mercato, l’identificazione dei rischi di credito e di mercato rilevanti per l’attività commerciale e la gestione dei rapporti contrattuali (ad es. l’elaborazione delle richieste e dei contratti, l’incasso, la comunicazione con i clienti).
In this context, I acknowleL’istituto finanziario trasmette a questi ultimi i dati necessari per l’adempimento dei loro obblighi contrattuali e può a tal fine trasmettere tali dati anche all’estero. I fornitori di servizi, così come i loro dipendenti e subappaltatori, sono contrattualmente obbligati a garantire la protezione dei dati secondo i requisiti della legge federale sulla privacy, a rispettare il segreto bancario secondo la legge federale sulle banche e a garantire l’obbligo di riservatezza.
In questo contesto, prendo atto del fatto che i miei dati possono essere trasmessi a fornitori di servizi con sede in Paesi che non dispongono necessariamente di una protezione dei dati equivalente a quella Svizzera. Accetto che l’istituto finanziario possa comunicare con me o con l’intermediario per via elettronica.
Accetto inoltre la trasmissione di dati via internet e sono consapevole che si tratti di una rete aperta e accessibile a tutti. Pertanto, prendo atto che Prestalex Services SRL e l’istituto finanziario non possono garantire la riservatezza dei dati trasmessi via internet. Di conseguenza, terze persone potrebbero arrivare a conclusione che tra me e l’istituto finanziario esiste o esisterà una relazione d’affari (eventualmente bancaria).
5. Autorizzazione a richiedere informazioni sui prestiti
Confermo l’esattezza di tutti i dati personali forniti e autorizzo l’istituto finanziario ad ottenere informazioni e dati su di me da parte di terzi, in particolare da banche, dall’ufficio centrale d’informazione sul credito (ZEK), da autorità (ad es. gli uffici esecuzione, le autorità fiscali, l’ufficio del controllo abitanti, le autorità per la tutela dei minori e degli adulti), le società di informazione economica, gli intermediari del credito, i datori di lavoro, le società del gruppo dell’istituto finanziario e l’associazione per la gestione del centro di informazione sul credito al consumo (IKO). Ai fini di cui sopra, esonero questi terzi dal segreto bancario, postale, d’ufficio o d’impresa. Inoltre, autorizzo l’istituto finanziario a comunicare questa richiesta alla ZEK, se necessario all’IKO e se previsto dalla legge a terzi. In particolare, saranno comunicati il tipo, l’importo e le condizioni di credito o di finanziamento, nonché i dati personali del richiedente (prestatore) ed eventuali ritardi o abusi di pagamento qualificati. Prendo atto che la ZEK e l’IKO hanno il diritto di fornire ai loro membri, informazioni sui dati forniti. Prendo atto che l’istituto finanziario può rifiutare la mia domanda senza indicarne i motivi.
6. Dati del partner
If I have filled in data concerning my spouse or registered partner (hereinafter refered to as “partner”) in the application, I confirm (i) that I have informed him / her of this application, (ii) that the financial institution may verify tSe ho compilato la mia richiesta inserendo le informazioni sul mio coniuge o partner registrato (“Partner”), dichiaro (i) di averlo informato delle presente domanda e (ii) che l’istituto finanziario è tenuto a verificare le informazioni di cui sopra direttamente con il mio partner, e (iii) che quest’ultimo accetta che l’istituto finanziario ottenga informazioni su di lui (comprese le richieste di informazioni da parte della KEZ) come sopra descritto (vedi 4 e 5).
7. Durata di archiviazione
Prestaflex Services Sàrl will keep my data within the framework of our contractual relationship and for the time Prestaflex Services SRL conserva i miei dati personali per l’intera durata del nostro accordo contrattuale e per il tempo corrispondente alla sua finalità secondo il punto numero 3. Essi saranno inoltre cancellati non appena il rapporto contrattuale con Prestaflex Services SRL è escluso. In ogni caso, i dati saranno conservati per un tempo massimo di 10 anni dopo la cessazione del rapporto con Prestaflex Services SRL.
8. I miei diritti
Ho il diritto di richiedere l’accesso ai miei dati personali, la correzione o la cancellazione di quest’ultimi o una limitazione del trattamento relativa alla persona interessata. Ho anche il diritto di oppormi al trattamento dei miei dati e alla loro trasmissione. Ho il diritto di revocare il mio consenso al trattamento dei miei dati personali, totale o parziale, in qualsiasi momento, in particolar modo se il loro utilizzo è stato fatto per scopi di marketing o di informazione.
Prendo atto, tuttavia, che Prestaflex Services SRL ha bisogno di questi dati per adempiere ai suoi obblighi contrattuali nei miei confronti e che l’utilizzo di questi diritti può rendere difficile o addirittura impossibile per Prestaflex Services SRL di adempiere al suo compito. In tal caso Prestaflex Services SRL può risolvere il rapporto contrattuale.
Posso indirizzarmi direttamente a Prestaflex Services SRL (info@prestaflex.ch) se desidero ricevere delle informazioni riguardanti i miei dati personali e in particolare se desidero richiedere una rettifica o cancellazione.
Inoltre, i miei diritti sono descritti nella legge federale del 19 giugno 1992 sulla protezione dei dati. (LPD ; RS 235.1).
9. Esclusione di responsabilità
Prendo atto che Prestaflex Services SRL declina espressamente ogni responsabilità (anche in caso di negligenza) per qualsiasi danno (diretto o indiretto) o perdita di qualsiasi tipo dovuta all’accesso al sito, all’utilizzo delle informazioni o alle opinioni disponibili su esso, all’impossibilità di accedere o utilizzare le informazioni disponibili sul sito o per il trattamento dei miei dati.
10. Assenza di garanzie
Prestaflex Services SRL assicura che le informazioni su www.prestaflex.ch siano corrette alla data di pubblicazione. Tuttavia, né Prestaflex Services SRL né i suoi partner possono garantire in ogni momento l’esattezza, l’affidabilità, l’attualità e la completezza delle informazioni.
Prestaflex Services SRL declina espressamente ogni responsabilità e non fornisce alcuna garanzia che le informazioni su www.multicredit.ch siano prive di errori o virus.
11. Informazioni giuridiche
Le informazioni pubblicate su questo sito web non rappresentano un invito, un’offerta o una raccomandazione né ad acquistare o vendere un prodotto, né a effettuare una transazione o a compiere qualsiasi altro atto legale.
Tutti gli elementi di questo sito web appartengono esclusivamente e interamente a Prestaflex Services Sàrl, in particolare per quanto riguarda i diritti d’autore e gli altri diritti di proprietà intellettuale. Ogni riproduzione, trasmissione, modifica, collegamento o utilizzo di questo sito richiede un preliminare consenso scritto di Prestaflex Services SRL.
Questo sito non è destinato a persone soggette a una giurisdizione che ne vieta la pubblicazione o l’accesso al sito di Prestaflex Services SRL. Tale accesso è vietato alle persone a cui si applicano queste restrizioni. Il sito www.prestaflex.ch è destinato esclusivamente alle persone fisiche e giuridiche domiciliate e che lavorano in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein.
Le ricordiamo che le esperienze di pagamento, in particolare quelle relative a crediti non contestati e non pagati dopo la scadenza, nonché eventuali informazioni sui procedimenti esecutivi e dati relativi all’indirizzo vengono trasmessi a CRIF AG a Zurigo, la quale può utilizzarli secondo disposizioni di legge in qualità di agenzia di informazioni commerciali. CRIF userà i dati per verificare la sua identità e solvibilità e li comunicherà ai terzi autorizzati. Le esperienze di pagamento possono essere analizzate da CRIF sulla base di metodi di calcolo matematico-statistici per favorire un processo decisionale automatizzato specialmente riguardo la valutazione della solvibilità di una persona. Informazioni più dettagliate all’indirizzo: www.mycrifdata.ch/#/dsg
La informiamo che i dati da lei forniti nella sua richiesta / nel suo ordine verranno trasmetti a CRIF AG a Zurigo per procedere alla verifica della sua identità e della sua solvibilità. Informazioni più dettagliate all’indirizzo: www.mycrifdata.ch/#/dsg
Nell’ambito delle attività di PrestaFlex, in caso di accordo con ogni cliente, addebitiamo una tassa di elaborazione/trattenuta (analisi, ricerche economiche, studi, analisi di solvibilità, rapporti finanziari… ). Oltre alla tassa di dossier, si applica anche una tassa di successo, cioè una percentuale dell’importo del finanziamento concesso e pagato, pagabile una sola volta. La tassa di applicazione e la tassa di successo sono negoziabili con il consulente incaricato della pratica, gli importi saranno definiti al momento della firma del mandato di intermediazione.
12. Modifiche delle presenti condizioni
Le presenti condizioni di utilizzo possono essere modificate o integrate in qualsiasi momento unilateralmente da Prestaflex Services SRL senza preavviso. Accetto e prendo atto che la versione attuale delle condizioni d’uso pubblicate sul sito è la versione definitiva.
Considerato quanto sopra, Prestaflex Services SRL vi invita a consultare regolarmente le condizioni di utilizzo.
13. Lingua
In the event of a contradiction between the different language versions of these terms of use, the French version In caso di contraddizione tra le diverse versioni linguistiche delle presenti condizioni di utilizzo farà fede la versione francese.
14. Foro competente e legge applicabile
Per tutte le contestazioni tra gli utenti di questo sito e Prestaflex Services SRL derivanti dall’utilizzo o dalla visita del sito, o per qualsiasi controversia relativa al trattamento dei dati, il foro competente esclusivo è quello della città di Friburgo (CH). Prestaflex Services SRL è libera di ricorrere alle vie legali anche presso il domicilio/sede dell’utente. Si applica il diritto svizzero.
15. Sovraindebitamento
Prendo atto che la concessione del credito è vietata se causa un sovraindebitamento (art. 3 LCSl).
16. Conferma
Con la presente confermo di aver letto le informazioni legali nella loro interezza e di accettarle in tutti i suoi punti.